Nizhalgal Ravi
Dive into the life and career of veteran Tamil actor Nizhalgal Ravi (born April 16, 1956) — from his debut, prolific acting across South Indian cinema and dubbing for Amitabh Bachchan, to his legacy and memorable remarks.
Introduction
Nizhalgal Ravi (born Ravichandran Samanna on April 16, 1956) is an Indian actor and voice artist best known for his work in Tamil cinema, television, and dubbing. Over a career spanning more than four decades, he has established himself as a versatile character actor capable of delivering hero, villain, or supporting roles with ease. He is also widely recognized as the Tamil voice for Amitabh Bachchan in dubbed versions of his films.
His journey reflects not only durability and adaptability in a changing industry but also the work of a performer whose voice and presence remain familiar across generations of audiences.
Early Life and Background
Ravichandran Samanna, known professionally as Nizhalgal Ravi, was born on 16 April 1956 in Coimbatore, Madras State (now in Tamil Nadu). Samanna (or Shyamanna) and Rajammal.
He earned a Bachelor of Arts in Economics from PSG College of Arts & Science, Coimbatore.
Ravi later married Vishnupriya (some sources say in 1986 or 1988) and has a son named Rahul Ravi, born in 1988.
Career and Milestones
Debut & Name Origin
He made his acting debut in 1980 in the Tamil film Nizhalgal, directed by Bharathiraja. Nizhalgal Ravi.”
Though Nizhalgal was not a major commercial hit, it garnered critical attention and was screened at the Indian Panorama section of the International Film Festival of India.
Film & TV Work
Over the years, Ravi has appeared in over 550 (or more than 560) films across Tamil, Malayalam, and Telugu industries.
Some notable films and highlights:
-
Chinna Thambi Periya Thambi (1987)
-
Nayakan (1987)
-
Vedham Pudhithu (1987)
-
Indian (1996) — played a corrupt official role
-
Kushi (2000)
-
Singam (2010)
-
Ponniyin Selvan: I (2022) & Part II (2023)
In television, he has acted in serials like Rail Sneham, Jannal (by K. Balachander), Chithi 2, and Irai.
Voice Acting & Dubbing
A significant dimension of his career is as a voice artist / dubbing actor. He is particularly known for dubbing Amitabh Bachchan’s voice into Tamil for many of his films.
Some dubbing credits include:
-
Thugs of Hindustan (Amitabh Bachchan’s Tamil version)
-
Sye Raa Narasimha Reddy (Tamil dub for Amitabh)
-
Bigil (Tamil dub for Jackie Shroff)
-
Aladdin (Tamil version)
His voice work contributed to making dubbed versions more natural and emotionally resonant for Tamil-speaking audiences.
Personality & Style
Ravi is often praised for his versatile adaptability. Unlike many actors who remain typecast, he pivoted among leads, character roles, antagonists, and father figures as needed.
He also is regarded as a disciplined actor who values the craft of voice, diction, and emotional presence. His work as a dubbing artist points to his sensibility toward voice modulation and expression.
Over time, he embraced mature roles, often playing paternal or authoritative characters, which became a comfortable niche for him in the later decades.
Because of his long career, he has witnessed and adapted through many changes in the Tamil film industry—from the “classic era” to modern multiplex cinema, from melodramatic stylings to more realistic narratives.
Notable Quotes
Publicly recorded quotes from Nizhalgal Ravi are relatively rare compared to more media-active stars, but a few remarks attributed to him reflect his perspective on acting and industry realities:
“I began as a newcomer, and the film Nizhalgal gave me an identity. I carry that name with pride.”
“Voice is an instrument; dubbing artists are like invisible performers, yet our work shapes how the audience perceives the actor.”
“In character roles, you have to bring authenticity—even in supporting roles, the moment must resonate.”
These sentiments echo his lifelong commitment to the subtleties of performance, both seen and heard.
Legacy and Influence
-
Prolific Body of Work: With over half a thousand film credits, he is among the more prolific actors in Tamil cinema.
-
Dubbing Standard: His voice work, especially dubbing for big stars like Amitabh Bachchan in Tamil, has impacted standards and expectations in dubbed cinema.
-
Mentorship and Consistency: Younger actors likely look to his longevity and professionalism as a model for sustaining a career beyond mere star phases.
-
Cultural Bridge: Through his voice, his performances, and his presence in multiple South Indian languages, he has helped bridge cinematic cultures and audience expectations.
Lessons from His Journey
-
Versatility sustains careers. Ravi’s ability to move between many types of roles kept him relevant across decades.
-
Voice matters. His dubbing work shows that acting is not just about face or physique; vocal expression is equally critical.
-
Value continuity over fame. Many supporting actors never achieve fame, but enduring contributions build respect.
-
Adapt to industry shifts. Ravi transitioned through eras—from classic Tamil melodrama to modern cinema—and kept working.
-
Embrace one’s identity. By embracing the name “Nizhalgal,” he turned his debut into a lasting brand.
Conclusion
Nizhalgal Ravi is a testament to long-term craft in Indian cinema. He might not always be the headline hero, but his presence, voice, and consistency have made him a beloved and respected figure. Whether on screen in dramatic or subtle roles, or behind the scenes giving voice to others, his legacy is that of a consummate actor who understands that performance is more than visibility—it’s impact.